|
960 |
58집 조남성 - 2007년 개정 교육과정에 따른 고등학교 일본어 교과서의 의사소통 기본 표현의 분석
 |
관리자 |
03-04 |
14852 |
|
959 |
58집 조강희 - 『捷解新語』に見られる短呼形について
 |
관리자 |
03-04 |
14551 |
|
958 |
58집 정보희 - 한일 대학생의 감사표현 언어행동
 |
관리자 |
03-04 |
14492 |
|
957 |
58집 이하자, 안동미 - 한․일 기계번역시스템의 문제점 고찰
 |
관리자 |
03-04 |
14265 |
|
956 |
58집 이영주 - 한일 대학생의 식당 내 호칭 사용 실태
 |
관리자 |
03-04 |
14125 |
|
955 |
58집 이승영 - 室町期 抄物의 反切音과 倭玉篇의 現実音의 비교연구
 |
관리자 |
03-04 |
13767 |
|
954 |
58집 윤강구, 황송란 - 일본어 교육에서 청크를 활용한 어휘 지도
 |
관리자 |
03-04 |
13927 |
|
953 |
58집 유수연 - 1900-1920년대 日‧韓語 對譯資料를 통한 양 언어 使動表現의 一考察
 |
관리자 |
03-04 |
14098 |
|
952 |
58집 송세련 - 明治期 1․2인칭대명사의 대우가치
 |
관리자 |
03-04 |
14242 |
|
951 |
58집 박제홍 - 일제의 차별 교육을 통한 식민지 아동 만들기
 |
관리자 |
03-04 |
14215 |
|
950 |
58집 김희조 - 『枯野抄』論
 |
관리자 |
03-04 |
14017 |
|
949 |
58집 김주영 - 미야모토 유리코의 『반슈 헤야(播州平野)』 론
 |
관리자 |
03-04 |
14773 |
|
948 |
58집 金子るり子 - 日韓指示詞の対照研究 ー『사랑 후에 오는 것들』 とその翻訳本の用例を中心にー
 |
관리자 |
03-04 |
14975 |
|
947 |
58집 고수경 - 新語・流行語の派生語に関する考察
 |
관리자 |
03-04 |
14165 |
|
946 |
57집 한탁철 - 日本のことわざと慣用句について
 |
관리자 |
03-04 |
14126 |