1435 |
95집 장희주 副詞「たくさん」の連用用法について ─ 韓国人学習者の不自然な例に注目して ─
 |
관리자 |
05-07 |
7842 |
1434 |
95집 다와라기 하루미 日本語学習における漢字の教え方について ― 漢字の字源からのアプローチ ―
 |
관리자 |
05-07 |
7822 |
1433 |
95집 권혜림・윤강구 초급일본어 학습자의 의사소통능력 향상을 위한 수업 연구
 |
관리자 |
05-07 |
8143 |
1432 |
94집 권혁성 안용복 일행에 대한 고찰― 1693년 납치사건을 중심으로 ―
 |
관리자 |
02-02 |
8061 |
1431 |
94집 김경인 일제강점기 한일(韓日) 민중 희생의 표상 연구― <3.1독립운동> 전후에 불린 노래를 중심으로…
 |
관리자 |
02-02 |
8057 |
1430 |
94집 감영희 아쿠타가와(芥川)의 모친인식(母親認識)― 保吉物(야스키치모노)
 |
관리자 |
02-02 |
8311 |
1429 |
94집 하주영, 한원형 일본 취업을 위한 물류 분야 어휘 분석―
 |
관리자 |
02-02 |
8190 |
1428 |
94집 黒柳子生 韓国語話者の韓国語カタカナ表記に関する一考察
 |
관리자 |
02-02 |
7962 |
1427 |
94집 林禔映 類義副詞「なにせ」「なにしろ」の使用実態
 |
관리자 |
02-02 |
8148 |
1426 |
94집 안지영 日本語 複合辞 「─にすぎない」 관한 一考察
 |
관리자 |
02-02 |
8101 |
1425 |
94집 鈴木梓 名詞に接続する接辞「―くさい」の意味拡張― 男性/男/オス、女性/女/メスの例から ―
 |
관리자 |
02-02 |
8311 |
1424 |
94집 趙鍊徽 韓国人日本語学習者の条件表現「と」と「たら」の使用における認識及び指導法
 |
관리자 |
02-02 |
8657 |
1423 |
94집 鄭潤静 韓国語を母語とする日本語学習者の言語表現に関する研究─ 日本留学試験の日本語記述問題の作文事例を中心に …
 |
관리자 |
02-02 |
8072 |
1422 |
94집 권연수 일본어 번역교육 연구의 현황과 과제― 국내 외국어 번역교육 연구 동향 분석을 기반으로 ―
 |
관리자 |
02-02 |
8228 |
1421 |
94집 김은정, 김동규 외국어 교실에서의 문학작품을 활용한 지도 방안
 |
관리자 |
02-02 |
8015 |